"bełtać" meaning in All languages combined

See bełtać on Wiktionary

Verb [Polnisch]

IPA: ˈbɛwtat͡ɕ Audio: Pl-bełtać.ogg
Etymology: seit dem 19. Jahrhundert bezeugte Übernahme aus den mundartlichen Formen bełtać / bołtać / bełdać / bołdać, die ihrerseits auf das lautmalerische, urslawische (dialektale)*bltati „trüben, eine Flüssigkeit rühren; plätschern“; etymologisch verwandt mit russisch болтать (boltatʹ^☆) ^(→ ru), ukrainisch бовтати (bovtaty^☆) ^(→ uk) und weißrussisch боўтаць (boŭtacʹ^☆) ^(→ be) sowie ferner mit deutsch poltern, norwegisch buldre ^(→ no), dänisch buldre ^(→ da) und litauisch bildėti ^(→ lt)
  1. transitiv:
    Sense id: de-bełtać-pl-verb-~Di6UBb3
  2. rühren, quirlen, trüben
    Sense id: de-bełtać-pl-verb-~RB~Da1R
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bełt, rozbełtać, zbełać, zabełtać Coordinate_terms: mącić, mieszać Translations (Übersetzungen umgeleitet): quirlen (Für [1] siehe Übersetzungen zu rühren²), trüben (Für [1] siehe Übersetzungen zu rühren²)

Verb [Polnisch]

IPA: ˈbɛwtat͡ɕ‿ɕɛ(w̃)
  1. reflexiv:
    Sense id: de-bełtać-pl-verb-GF08ssNY
  2. aufwallen, platschen, schwappen
    Sense id: de-bełtać-pl-verb-ccsDjy3G
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: poruszać się Coordinate_terms: chlupotać Translations (Übersetzungen umgeleitet): platschen (Für [1] siehe Übersetzungen zu aufwallen), schwappen (Für [1] siehe Übersetzungen zu aufwallen)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Dänisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Litauisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Norwegisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Russisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Weißrussisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mącić"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mieszać"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bełt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rozbełtać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zbełać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zabełtać"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 19. Jahrhundert bezeugte Übernahme aus den mundartlichen Formen bełtać / bołtać / bełdać / bołdać, die ihrerseits auf das lautmalerische, urslawische (dialektale)*bltati „trüben, eine Flüssigkeit rühren; plätschern“; etymologisch verwandt mit russisch болтать (boltatʹ^☆) ^(→ ru), ukrainisch бовтати (bovtaty^☆) ^(→ uk) und weißrussisch боўтаць (boŭtacʹ^☆) ^(→ be) sowie ferner mit deutsch poltern, norwegisch buldre ^(→ no), dänisch buldre ^(→ da) und litauisch bildėti ^(→ lt)",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "transitiv:"
      ],
      "id": "de-bełtać-pl-verb-~Di6UBb3"
    },
    {
      "glosses": [
        "rühren, quirlen, trüben"
      ],
      "id": "de-bełtać-pl-verb-~RB~Da1R",
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich: eine Flüssigkeit in Bewegung bringen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɛwtat͡ɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-bełtać.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Pl-bełtać.ogg/Pl-bełtać.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bełtać.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu rühren²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "quirlen"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu rühren²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "trüben"
    }
  ],
  "word": "bełtać"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chlupotać"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "poruszać się"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "reflexiv:"
      ],
      "id": "de-bełtać-pl-verb-GF08ssNY"
    },
    {
      "glosses": [
        "aufwallen, platschen, schwappen"
      ],
      "id": "de-bełtać-pl-verb-ccsDjy3G",
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich: von Flüssigkeiten"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɛwtat͡ɕ‿ɕɛ(w̃)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu aufwallen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "platschen"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu aufwallen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "schwappen"
    }
  ],
  "word": "bełtać"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Verb (Polnisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Dänisch)",
    "Übersetzungen (Litauisch)",
    "Übersetzungen (Norwegisch)",
    "Übersetzungen (Russisch)",
    "Übersetzungen (Ukrainisch)",
    "Übersetzungen (Weißrussisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mącić"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mieszać"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bełt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rozbełtać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zbełać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zabełtać"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 19. Jahrhundert bezeugte Übernahme aus den mundartlichen Formen bełtać / bołtać / bełdać / bołdać, die ihrerseits auf das lautmalerische, urslawische (dialektale)*bltati „trüben, eine Flüssigkeit rühren; plätschern“; etymologisch verwandt mit russisch болтать (boltatʹ^☆) ^(→ ru), ukrainisch бовтати (bovtaty^☆) ^(→ uk) und weißrussisch боўтаць (boŭtacʹ^☆) ^(→ be) sowie ferner mit deutsch poltern, norwegisch buldre ^(→ no), dänisch buldre ^(→ da) und litauisch bildėti ^(→ lt)",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "transitiv:"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rühren, quirlen, trüben"
      ],
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich: eine Flüssigkeit in Bewegung bringen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɛwtat͡ɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-bełtać.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Pl-bełtać.ogg/Pl-bełtać.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bełtać.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu rühren²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "quirlen"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu rühren²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "trüben"
    }
  ],
  "word": "bełtać"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Verb (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chlupotać"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "poruszać się"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "reflexiv:"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "aufwallen, platschen, schwappen"
      ],
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich: von Flüssigkeiten"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɛwtat͡ɕ‿ɕɛ(w̃)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu aufwallen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "platschen"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu aufwallen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "schwappen"
    }
  ],
  "word": "bełtać"
}

Download raw JSONL data for bełtać meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.